ピロッティーブログ

25歳の人です!英語の役立つ情報を発信しているので英語力をグイッと上げちゃってくださいᕦ(ò_óˇ)ᕤ 英検準1級取得に向けて勉強中!!

英語で「人柄」や「性格」 について話す14種類の表現方法とフレーズ

こんにちは、ピロッティーです!

f:id:piroron19:20191013203119j:image

今回は「人柄」や「性格」について英語で話す場合の表現の仕方やフレーズを紹介したいと思います!

日常で第三者の話をすることは多いですよね!今回紹介するフレーズはその際に使えるのでぜひ参考にしてみて下さい。

 

  目次

  1. 人の印象を聞く時
  2. 人の印象を答える時
  3. 長所について話す時
  4. 短所について話す時
  5. まとめ

 

 

1、人の印象を聞く時の表現

「相手」でも「自分」でもない第三者について「あの人どう思う?」のように聞きたい時は以下のような表現を使います!

 

・What do you think of 「人」

 

What do you think of her?

→彼女についてどう思いますか

 

What do you think of the English teacher?

→あの英語の先生についてどう思いますか

 

 

・What’s your impression of 「人」

 

What’s your impression of him?

の印象はどうですか

 

What’s your impression of the person you met yesterday.

→昨日会った人の印象はどうですか

 

 

2、人の印象を答える時

答え方としては「〜です」とはっきり言う場合と「〜のようです」と濁した言い方を紹介します!

 

・印象が名詞で「〜です」または「〜を兼ね備えていません」と言いたい場合(has、doesn’t haveを使う)

 

My coworker has a good attitude.

→私の同僚は性格がいいです。

 

My coworker has a lot of ambitious.

→私の同僚は野心に溢れています。

 

My coworker doesn’t have good social  skills.

→私の同僚は優れた社交術を兼ね備えていません。

 

My coworker doesn’t have a lot of patience.

→私の同僚は忍耐強さを兼ね備えていません。

 

f:id:piroron19:20191110212450j:image

・印象が形容詞で「〜です」または「〜を兼ね備えていません」と言いたい場合(is sort of 、is really 、 isn’t 、isn’t veryを使う)

 

He is really charming.

→彼は大変魅力的です。

 

He is sort of distant.

→彼はややよそよそしいです。

※sort of : やや〜、少し〜

 

She isn’t very charismatic.

→彼女はあまりカリスマ的ではないらしいです。

 

 

・印象が名詞で「〜のようです」や「〜を兼ね備えていないようです」と言いたい場合(seem to have、doesn’t seem to haveを使う)

 

My friend seems to have a lot of drive.

→私の友達はやる気満々のようです

 

My friend seems to have much acting talent.

→私の友達には十分な演技力あるようです

 

Mn friend doesn’t seem to have much skill.

→私の友達は十分な技術を兼ね備えていないようです

 

My friend doesn’t seem to have looks.

→私の友達は良い容姿を兼ね備えていません

 

 

・印象が形容詞で「〜のようです」や「〜を兼ね備えていないようです」と言いたい場合(seems、doesn’t seem を使う)

 

She seems ambitious.

→彼女は野心家のようです

 

She seems distant.

→彼女はよそよそしいようです

 

She doesn’t seem very talented.

→彼女はあまり才能を兼ね備えていないようです

 

 

3、長所について話す時

長所について話す時は以下の表現を使います!

 

・I’m really impressed by〜(過去の場合はI was)

 

I’m really impressed by his professionalism.

→彼のプロ精神に大変感動しています

 

I was really impressed by her commitment.

→彼女の参加意欲に大変感動しました

 

 

4、短所について話す時

短所について話す時は以下の表現を使います。

 

・I think「人 」needs to work on 〜

 

I think he needs to work on his people skills.

→彼は人との接し方の面で努力する必要があると思います。

 

She needs to work on her lectures.

→彼女は講義の面で努力する必要があります

 

 

5、まとめ

まとめは以下の5点です!

 

・第三者の印象を聞きたい時は

What do you think of 「人」または What’s your impression of 「人」を使う。

 

・印象が名詞の際に答える場合は 「has、doesn’t have」また「seem to have、doesn’t seem to have」を使う。

 

・印象が形容詞の際に答える場は「is sort of 、is really 、 isn’t 、isn’t very」または「seems、doesn’t seem」を使う。

 

・長所について話す際は「I’m really impressed by〜」を使う。

 

・短所について話す際は 「I think「人 」needs to work on 〜」を使う。

 

 

以上が第三者の「人柄」や「性格」について英語で話す方法です。

参考にしてみてください!!

f:id:piroron19:20191013204022j:image

英会話については以下の記事も参考に!⤵︎

英会話で使えるフレーズ33選【使えすぎてヤバイ】 - ピロッティーブログ

【レベル少し高め】英語の役立つ会話表現91選まとめ - ピロッティーブログ

英語で「今後の予定」について話す方法・例文を紹介! - ピロッティーブログ