ピロッティーブログ

ピロッティーです!このブログでは英語学習とFXトレードについての発信をしています!現在記事数が100以上あるのでカテゴリーから見てもらった方が見たい記事を見つけやすいです。

【英会話】敬語等の言葉の使い分け!9種類の表現を紹介!

こんにちは!ピロッティーです。

 

今回は英会話における言葉使いをテーマにお話したいと思います。

f:id:piroron19:20190725130742j:image

 

日常会話やビジネスシーン等で話す際に参考になると思うのでここで紹介する表現をぜひ使えるようにしてみましょう!

 

まず日本語だと敬語や謙譲語などいろいろ分かれていますが英語はそんなに分かれていないので「カジュアルな表現」か「丁寧な表現」の2種類だと思えば大丈夫です!

 

 

  目次

  1. 許可を求める時の表現
  2. 〜したら気にしますか?と言う時の表現
  3. 質問をする時に付け加えると丁寧になる表現

 

 

1、許可を求める時の表現

 

許可を求める時は以下のような5種類の表現を使うことができます!

上から丁寧度が高い順番で説明していきます。

 

  • May I 〜

May I はビジネスシーンでよく使われるくらいフォーマルな言い方です。お客さんや上司、学校の先生を相手にする時はこれを使うといいでしょう!

 

例文

May I have your phone number?

(お電話番号を伺ってもよろしいでしょうか?)

 

 

  • Could I  〜

Could I は 丁寧な言い方ですがMay I ほど改まった表現ではありません。職場や学校の先輩などの目上の人にはこの表現使うといいです!

 

例文

Could I sit here? 

(ここに座ってもよろしいでしょうか?)

 

 

  • Is it all right if I〜

Is it all right if I は丁寧かカジュアルかと言われると丁度その真ん中となる表現です。

多少気を使う相手に使える表現です。

 

例文

Is it all right if I use your phone?

(あなたの電話を使ってもいいですか?)

 

 

  • Is it OK if I 〜

Is it OK if I は Is it all right if I と差はほとんどないですが、Is it OK if Iの方が多少カジュアルな表現です。

 

例文

Is it OK if I watch TV shows?

(テレビ番組を観てもいいですか?)

 

 

  • Can I 〜

Can I はカジュアルな表現となります。

家族や友達など親しい人に使える表現です!

 

例文

Can I go to USJ with you?

(USJに一緒に行ってもいいですか?)

 

 

2、〜したら気にしますか?と言う時の表現

 

  • Do you mind If I〜

それをする事で相手に何か不都合があったり困らせてしまうのではないかと迷った時に使える表現です!

「〜したら気にしますか」というくらいなんでかなり丁寧な表現です!

電車や飛行機などで周りの人に迷惑になりそうだけどそれをしていいか聞きたい時等に使えます。

 

例文

Do you mind if I make a call?

(電話をかけてもいいですか?)

 

 

  • Would you mind if I〜

Would you は Do youよりさらに丁寧な表現です。Do you の方がよく使われています。

ビジネストークではどちらも使えますが、Would you の方が印象は良くなります!

 

例文

Would you mind if I join you?

(私も参加してもよろしいでしょうか?)

 

 

3、質問をする時に付け加えると丁寧になる表現

 

質問をする時に例えば Where is 〜?と聞くことがあると思いますがこれは(〜はどこだ?)と聞いていることになります。

 

これだと丁寧な表現とは言えないですよね。

 

そこで今から紹介する2種類の表現を付けると丁寧な聞き方になります。

 

  • Do you know 〜

「〜を知っていますか?」という意味ですが

Where is he (彼はどこ?)に付け足すと

Do you know where he is?

(彼がどこにいるか知っていますか?)

となるので丁寧な聞き方に聞こえますよね!

 

 

  • Could you (please) tell me 〜

「〜を教えて頂いてもよろしいでしょうか?」

という意味です。Do you know よりさらに丁寧な表現です。please を付けるとさらに丁寧ですが付けなくても全然大丈夫です!

知らない人に声をかける時などはこちらの方がDo you know よりさらにいいと思います。

 

Where is he?(彼はどこ)に付け足すと

Could you please tell me where he is?

(彼がどこにいるか教えて頂けますか?)

となります!

 

今回の表現の説明はここまでとなります!

f:id:piroron19:20190725130611j:image

 

観光時に現地の人に質問をしたり、ビジネスで話をすることがあると思いますが上記のような表現を使う事ができれば相手の気分を害する事なく話せるでしょう!

 

どんどん使って自分のものにしていきましょう!

 

ということで今回はここで終わります!

ありがとうございました!

f:id:piroron19:20190725130713j:image